Tłumaczenia pisemne

Tłumaczymy z języka polskiego na: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, włoski, czeski oraz niderlandzki oraz z tych języków na polski.

Oferujemy następujące formy tłumaczenia

Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia przysięgłe to wszelkie przekłady wymagające uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego. Wymóg takiej formy tłumaczenia stosowany jest przede wszystkim przez urzędy w Polsce i za granicą, a obejmują one wszelkiego rodzaju akty, certyfikaty, dyplomy i świadectwa szkolne, akty prawne itp.

Tłumaczenia zwykłe

Tłumaczenia zwykłe, czyli przekłady niewymagające uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego ani znajomości terminologii i zagadnień specjalistycznych, obejmują wszelkiego rodzaju korespondencję, strony internetowe, opisy produktów, tłumaczenia filmów i gier komputerowych, umowy handlowe, materiały reklamowe itp.

Tłumaczenia specjalistyczne

W tej grupie znajdą się teksty niewymagające uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego, ale wymagające od tłumacza wiedzy i słownictwa specjalistycznego. Obejmują one wszelkiego rodzaju teksty medyczne, prawne, techniczne, opracowania naukowe itd.

Często zadawane pytania

1. Wyślij tekst do wyceny korzystając z przycisku na dole tej strony

2. Jeszcze tego samego dnia otrzymasz od nas darmową wycenę oraz termin realizacji.

3. Jeśli zaakceptujesz termin i cenę, złóż zamówienie i dokonaj płatności. (informacja dla firm: możliwość dokonania płatności w ciągu 14 dni od wystawienia faktury)

4. Tłumaczenie trafi do Ciebie w uzgodnionym terminie

Wyślij plik do wyceny, złóż zamówienie lub dowiedz się więcej

Zapraszamy do skorzystania z naszej oferty.